Блог
Восемь распространенных мифов о профессии и работе переводчика (часть 1)
Восемь распространенных мифов о профессии и работе переводчика (часть 2)
Интересные факты о китайском языке (часть 1)
Интересные факты о китайском языке (часть 2)
6 причин чтобы найти переводчика-китаиста
Для чего нужен перевод на китайский. Часть 1.
Для чего нужен перевод на китайский. Часть 2.
10 фактов о китайских драконах
Для чего нужен перевод китайской экспортной декларации
Перевод таможенных документов: предварительная экспортная декларация
Перевод заверенной китайской экспортной декларации
Перевод адреса с китайского языка на русский язык
Топ-15 интересных фактов о Китае
История китайских иероглифов
Миф 1: каждый, кто знает иностранный язык, может работать переводчиком.
В бытовом общений большинство людей, обладающих минимальным знанием иностранного языка, могут успешно применять эти знания на практике: забронировать комнату в гостинице, сделать заказ в кафе – не составит для них особого труда. Но для перевода
<h2>1/2 + 1/2</h2>
Миф 5: чем выше профессиональный уровень переводчика, тем быстрее он переводит.
С этим можно согласиться, если говорить о переводе типовых документов: китайских экспортных деклараций, и т.п..; деловой переписки, в которой обсуждаются