Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ruИндекс цитирования тИЦ и PR сайта perevodkitaist.com
6 причин, чтобы найти переводчика-китаиста

6 причин, чтобы найти переводчика-китаиста

 

  1. В последнее время растет экспорт товаров из Китая. Для таможенного оформления, доказательства таможенной стоимости вам понадобится перевод китайской экспортной декларации. Помимо материкового Китая, ввоз товаров осуществляется также и из Тайваня, с оформлением тайваньской экспортной декларации. В таком случае для доказательства таможенной стоимости вам понадобится перевод экспортной декларации Тайвань.
  2. Многие компании отправляют своих сотрудников в Китай для посещения выставок, встреч с партнерами, и т.д. Хотя, в большинстве случаев, сотрудников в командировке сопровождает переводчик-китаист, по окончании командировки требуется перевод на русский язык командировочных документов – чеков, квитанций, и т.п. документов, подтверждающих командировочные расходы. Перевод с китайского командировочных документов лучше поручить переводчику-китаисту, знакомому со спецификой перевода этих документов, этом случае Вы получите адекватный, качественный перевод.
  3. При установлении контактов с новыми китайскими партнерами необходимо ознакомиться с учредительными документами. Китайские учредительные документы — Свидетельство о регистрации предприятия, Свидетельство о постановке на налоговый учет, Свидетельство о присвоении кода организации и другие – составлены на китайском языке. В этой связи понадобиться найти переводчика-китаиста для качественного перевода данных документов.
  4. В соответствии с действующим законодательством, все документы должны быть переведены на русский язык – паспорта, дипломы, аттестаты, различные справки, нотариальные свидетельства, выдаваемые в Китае, составляются на китайском языке и также требуют перевода с китайского на русский язык.
  5. Большинство китайских поставщиков имеют в штате переводчика, владеющего русским или английским языком, пользуясь, таким образом, возможностью общаться напрямую с покупателем. Но при этом также компании часто дают и более высокие цены на свои товары и услуги. Общаясь с поставщиками на китайском языке, Вы имеете возможность расширить свои возможности по выбору поставщика товаров из Китая, получить более конкурентные цены, обращаясь к услугам переводчика-китаиста.
  6. У Вас имеется филиал в Китае? Делопроизводство в Китае ведется на китайском языке, а значит, выписка из банка, китайские учредительные документы, чеки, квитанции, предоставляемые сотрудниками офиса в Китае, будут выполнены на китайском языке и также потребуют перевода с китайского на русский.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *